စကၤာပူမွာ၊ေဆးကုသခြင့္ျငင္းပယ္ခံလိုက္ရတဲ့၊ျမန္မာစစ္အာဏာရွင္၊ဗိုလ္ခ်ဳပ္မွဴးၾကီးသန္းေရႊ ။
ျမန္မာစစ္ဆရာ၀န္ေတြကို၊အယံုအၾကည္မရွိဆိုတဲ့၊အေၾကာင္းျပခ်က္နဲ႔၊အူကင္ဆာေရာဂါျဖစ္ေနတဲ့၊ဗိုလ္ခ်ဳပ္မွဴး ၾကီးသန္းေရႊဟာ၊စကၤာပူႏိုင္ငံမွာ၊ေဆးရံုတက္ကုသရန္စီစဥ္ေဆာင္ရြက္ခဲ့ပါတယ္။
သူ႔ရဲ႕လံုျခံဳေရးအတြက္၊ေဆးရံုတက္စဥ္၊သူေနထိုင္မဲ့အခန္းရွိ၊အထပ္တခုလံုးအား၊စကၤာပူမွလံုျခံဳေရး တာ၀န္ယူ ေပးရန္ႏွင့္စကၤာပူအစိုးရ၏ဧည့္သည္ေတာ္အျဖစ္၊ဖိတ္ၾကားေပးရန္၊ႏိုင္ငံျခားေရး၀န္ၾကီးဌာနမွစကၤာပူအစိုးရထံ တင္ျပေတာင္းခံခဲ့ေၾကာင္းၾကားသိရပါတယ္။ဒီလိုေတာင္းဆိုခ်က္ေတြထဲက၊စကၤာပူအစိုးရဘက္က၊သည္းမခံႏုိင္ တဲ့ေတာင္းဆိုခ်က္ကေတာ့၊သူ႔ရဲ႕ေရာဂါေပ်ာက္ကင္းမွဳကို၊ေဆးရုံမွအာမခံရမယ္ဆိုတဲ့အခ်က္ပါဘဲ။
ဒီလိုမျဖစ္ႏိုင္တဲ့ေတာင္းဆိုမွဳေတြကိုသည္းမခံနိဳင္တဲ့အဆံုးမွာေတာ့့၊စကၤာပူတာ၀န္ရွိပုဂၢိဳလ္မ်ားမွ၊"ဒီလိုေရာဂါမ်ိဳးဟာ၊စကၤာပူထက္၊
(ထိုင္းႏွင့္တရုတ္ႏိုင္ငံ၊တေနရာရာမွာ၊ေဆးကုသခြင့္အတြက္၊ျမန္မာႏိုင္ငံရွိသံရံုးမ်ားမွတဆင့္စီစဥ္ေဆာင္ရြက္ေနတယ္လို႔ယံုၾကည္ယူဆရပါတယ္။)
သူရဲေကာင္း။
HOSPITAL ADMISSION WAS REFUSED FOR SR.GEN.THAN SHWE
IN
It was arranged to get medical treatment in
(It was said among them in Nay-Pyi-Taw inner circle that Sr.Gen.Than Shwe is seeking for another suitable country to accept him and give him a medical treatment. Probably
Reported by Thu Ye Kaung
ျမန္မာသံ႐ုံးမ်ားႏွင့္ေဒသခန္႔(ေခၚ) လုိကယ္၀န္ထမ္း
သံတမန္တဦး
ျမန္မာျပည္အတြက္ ကိုယ္စားျပဳေသာ ႏိုင္ငံတကာရိွ ဖြင့္လွစ္ထားေသာ ျမန္မာသံ႐ုံးမ်ားတြင္ ေဒသခန္႔ (ေခၚ) local staff မ်ားေနရာတြင္ ျမန္မာႏိုင္ငံသားမ်ား တျဖည္းျဖည္း၀င္ေရာက္ လုပ္ကိုင္လာသည္မွာ မ်ားျပားလာသည္ကို ေတြ႔ရသည္။
ေဒသခန္႔ (ေခၚ) local staff မ်ားကို ယခင္က သက္ဆိုင္ရာႏိုင္ငံ၏ ဘာသာစကားကၽြမ္းက်င္သူ ယင္းႏိုင္ငံသားမ်ားကိုသာ ခန္႔ထားေလ့ရိွသည္။ မဆလ ေခတ္ကဆိုလွ်င္ ျမန္မာသံ႐ုံးမ်ားတြင္ နိုင္ငံျခားေရး၀န္ႀကီးဌာနမွ ၀န္ထမ္းမ်ားမွအပ က်န္၀န္ထမ္းမ်ားသည္ သက္ဆိုင္ရာႏိုင္ငံသား (သုိ႔) ယင္းႏိုင္ငံတြင္ ေနထိုင္ေသာ တျခားႏိုင္ငံသားမ်ားသာ ရိွၾကသည္။ ယခုနအဖလက္ထက္တြင္ ျမန္မာသံ႐ုံးမ်ား၌ ျမန္မာႏိုင္ငံသား (ျပည္ပေရာက္) မ်ားပါ ၀င္ေရာက္လုပ္ကိုင္လာသည္မွာ မ်ားစြာရွိသည္။
ထိုကဲ့သို႔ ျမန္မာႏိုင္ငံသားမ်ား ၀င္ေရာက္လုပ္ကိုင္လာသည္ႏွင့္အမွ် နိုင္ငံျခားေရး၀န္ႀကီးဌာနမွ တာ၀န္ျဖင့္ ေစလႊတ္ထားေသာ အဆင့္ဆင့္သံအရာရိွ/အရာထမ္းမ်ား အခ်င္းခ်င္းေသြးကြဲၿပီး လုပ္ငန္းတာ၀န္မ်ား မွားယြင္းျခင္း၊ လစ္ဟင္းျခင္း၊ လာဘ္လာဘစားသုံးျခင္း၊ အခ်င္းခ်င္း မသင့္မျမတ္ျဖစ္ျခင္းမ်ားကို ေတြ႔ရိွရသည္။
သံ႐ုံးအႀကီးအကဲဟုဆိုသည့္ သံအမတ္ႀကီးမ်ားကလည္း ျဖဳတ္ဦးေႏွာက္ႏွင့္ အသက္ရွင္ေနသည့္အလား မစဥ္းစား မဆင္ျခင္ဘဲ လက္လြတ္စပယ္ ျဖစ္ခ်င္တုိင္းျဖစ္ေနသည္မွာ ထိုေဒသခန္႔မ်ား ခန္႔ထားသည့္ ႏိုင္ငံတိုင္းတြင္ရိွေသာ ျမန္မာသံ႐ုံးမ်ားတြင္ ျဖစ္ပ်က္ေနသည္ကို ေတြ႔ရသည္။
ယင္းေဒသခန္႔ ျမန္မာႏိုင္ငံသားမ်ားသည္ ဦးတည္ခ်က္၊ ရည္မွန္းခ်က္မရိွဘဲ အေျခမဲ့သူ ေၾကာင္ဖားမ်ားျဖစ္ၿပီး ၎တို႔ျပည္ပထြက္လာစဥ္က မည္သည့္ရည္ရြယ္ခ်က္ေၾကာင့္ ထြက္လာသည္ကို မသိရေသာ္လည္း ျပည္ပထြက္လာသူမ်ား နည္းတူ တန္းတူလုပ္ရန္ အရည္အခ်င္းမရိွေသာေၾကာင့္ ျမန္မာသံ႐ုံးသို႔ ၀င္ေရာက္လာျခင္းျဖစ္သည္ကို ေတြ႔ရသည္။
ထိုသို႔၀င္ေရာက္လာၿပီး မိမိေနရာရေစရန္အတြက္ သံအမတ္ႀကီးွမွအစ အဆင့္ဆင့္ သံအရာထမ္းမ်ားကို မမွန္သတင္း အခ်က္အလက္မ်ားေပးၿပီး တဆိတ္ကို တအိတ္လုပ္ကာ ပုံျပင္သဖြယ္ဖန္တီးၿပီး စည္း႐ုံးႏိုင္ခဲ့သလို အရက္ႀကိဳက္သူကိုအရက္၊ မိန္းမႀကိဳက္သူကို မိန္းမ၊ ေလာင္းကစားႀကိဳက္သူကို ေလာင္းကစား၊ ပိုက္ဆံ၊ ပစၥည္းမ်ဳိးစုံျဖင့္ စည္း႐ုံးကာ ၀င္ေရာက္ေမႊေႏွာက္ေနသည္ကို ေတြ႔ရသည္။
ယင္းအျဖစ္အပ်က္မ်ား မွန္သည္မွားသည္ကို တာ၀န္ရွိပုဂၢိဳလ္မ်ားေလ့လာပါက ထုိ႔ထက္ပိုဆိုးသည့္ အေျခအေနမ်ားကိုပါ ေတြ႔ရိွရမည္ျဖစ္သည္။ မည္သည့္သံ႐ုံးတြင္ မည္သို႔ျဖစ္ေနသည္ကိုလည္း အေသးစိတ္ေလ့လာေစလုိေၾကာင္း ေစတနာႏွင့္ အသိေပးပါသည္။
Children of the cyclone
Cyclone Nargis left hundreds of children orphaned and vulnerable. These are the stories of Htoo and Pont Pont.
By Lasse Norgaard, Information Delegate, Bangkok, Thailand
You could be forgiven for thinking that Saw Kay Htoo is just like any other 11-year-old boy. Walking home from school with a beaming smile and chatting with his classmates, there are no obvious signs of the tragedy he has lived through. Saw Kay Htoo at the children protection center.
Htoo lost his parents and ten siblings when Cyclone Nargis ravaged the Ayeyarwaddy Delta that fateful night in May. International Federation. Home, however, is the child protection centre in Labutta, where seven orphans live together.
They all lost their parents during the cyclone almost five months ago. Three of the smaller children are from the same family, but Saw Kay Htoo is alone. Htoo lost his parents and ten siblings when Cyclone Nargis ravaged the Ayeyarwaddy Delta that fateful night in May.
His family tried to escape the cyclone in their boat, but the boat was dashed to pieces by the waves. He saw his parents and siblings disappear one by one during the night. Htoo managed to survive by holding on to some wreckage until he landed on higher ground.
Sitting on a chair in the child protection centre, you can sense the sadness in Htoo's eyes, but it will take a psychologist to treat the underlying trauma. Fortunately, Htoo has been surrounded by committed and caring volunteers from the Myanmar Red Cross Society, who run the center.
Volunteers
Since the cyclone struck, the volunteers have taken turns looking after the children, preparing their meals, helping them with homework and organizing plays when possible. Now a more systematic psychosocial support program is being implemented as the whole operation gradually moves from relief to recovery. So far, 25 volunteers from the Myanmar Red Cross Society have been trained in psychosocial counseling, and they in turn will train their peers.
The training will target community leaders, teachers, monks and other groups, and it is designed to help the healing process as the children deal with their trauma and loss. Htoo and the other children from the center, together with 443 orphans from the area around Labutta, are all in need of this psychosocial support.
Pont Pont
Pont Pont is 15 years old. The wind blew away her family's home and her parents were swept away by the floodwater. Pont Pont was rescued by a group of people who managed to take refuge on higher ground. International Federation. Children like Pont Pont are simply happy to be alive. Pont Pont is 15 years old and she wears purple grips in her hair, and her face is decorated and protected with thanaka (a traditional cosmetic paste).
The wind blew away her family's home and her parents were swept away by the floodwater. Pont Pont was rescued by a group of people who managed to take refuge on higher ground. Using a map pinned to the wall of the Red Cross office in Labutta, Pont Pont was able to point out the location of her parents' house. Eleven days later, Red Cross volunteers were able to locate her parents, who amazingly were alive, and they arranged a family reunion.
Pont Pont's family survived the disaster. Her gratitude for the help she received from the Red Cross led her to enroll as a volunteer, so that she too can help other vulnerable people.
မ႐ိွတဲ့ သိကၡာ ထပ္ၾကည့္တာပါ
You received this email because you are subscribed to the real_time feed for http://myochitmyanmar.org/index.php?format=feed&type=rss. To change your subscription settings, please log into RSSFWD.